MENU

Entrevista a Yô Ôizumi: del apocalipsis zombi al ‘Restaurante en el cielo’

17/05/2020

Entrevista a Yō Ōizumi

Yô Ôizumi visitó el pasado año el Festival de San Sebastián para presentar en la sección ‘Culinary Cinema’el film Sora no resutoran (Restaurant from the Sky), donde interpreta a Wataru, un granjero que con su familia y vecinos del norte de Hokkaidô, decide abrir un restaurante con los productos locales. A pocos les sonará la película, pero si seguramente os digo que Ôizumi es el mangaka protagonista de la estrenada en nuestro país I Am a Hero (Shinsuke Sato, 2015), puede que os suene más.

Y es que Yô Ôizumi, con más de 80 trabajos en su carrera, combina papeles protagonistas con secundarios, tanto en cine como televisión, además de variar de géneros (salta de la comedia al drama con gran facilidad, o del tono realista al desfadado). Algunos de sus papeles más conocidos en occidente son los de adaptaciones live-action: además del protagonista de  I Am a Hero, es el “villano” de Tokyo Ghoul, el “hombre rata” de Ge Ge Ge no Kitaro, un secundario en Fullmetal Alchemist, o, en otro tono mucho más serio, el trabajador del que se enamora una chica mucho más joven que él en After the Rain. Además, ha puesto la voz en multitud de anime de primer nivel, la mayoría de ellos de Studio Ghibli: El viaje de Chihiro, El castillo ambulante, Brave Story, El Preofersor Layton o El recuerdo de Marnie, entre otros.

Entrevista a Yō Ōizumi

Aquí os dejamos la entrevista que pudimos hacerle en el Festival de San Sebastián de 2019, unos momentos agradables junto con Yô Ôizumi.

CineAsia: Creo que sabemos las dos claves por las que usted ha aceptado el papel en Sora no resutoran. La primera, porque sabemos que le gusta mucho la cocina, usted hizo un variety show en televisión que se llamaba The Longest Cooking Show in Japan, es Chef Ōizumi, Summer Vegetables Special. Y por otro lado, por Hokkaidô, su ciudad natal.

Yō Ōizumi: Normalmente cuando cocino en televisión el resultado es nefasto. Pero, en realidad, sé cocinar bastante bien (risas). Mi agencia tiene base en Hokkaidô, de hecho, la película es un proyecto para dar a conocer la isla. Yo, como actor, que también soy de allí, quiero contribuir, dar a conocer los lugares y los buenos conceptos de Hokkaidô. Con este objetivo hicimos Shiawase no Pan, Budou no Namida y ahora, la tercera parte es Sora no Restaurant.

Entrevista a Yō Ōizumi

CineAsia: Sí, es lo que iba a decir, es una trilogía. ¿Por qué esa pasión por Hokkaidô? Ya sabemos que es su ciudad natal, la isla que lo vio crecer; usted comenzó en un show de televisión allí y empezó a darse a conocer. Con lo cual, imagino que también ha estado como en casa rodando allí.

Yō Ōizumi: De la misma forma que en un mundial de fútbol o rugby, cada uno defiende su país, ¿no? En este caso, yo considero que soy de Hokkaidô y quiero defender esta zona, esta prefectura. Por ejemplo, económicamente Hokkaidô no es comparable con otras zonas como Tokio, Nagoya, etc. Creo que he triunfado porque he recibido el apoyo de la gente de Hokkaidô, y les quiero devolver este favor.

CineAsia Eso dice mucho de usted, porque normalmente cuando uno alcanza cierto éxito o fama tiende a olvidarse de sus raíces.

Yō Ōizumi: ¡Oh, gracias! (risas)


Normalmente cuando cocino en televisión el resultado es nefasto. Pero, en realidad, sé cocinar bastante bien (risas)

Yō Ōizumi

CA: De nada! (risas). Tres premios, si no recuerdo mal, como mejor actor de la Academia de Cine Japonés. Ha hecho todo tipo de papeles, cerca de 80 trabajos entre televisión y cine. Trabaja tanto en cine independiente como en grandes producciones. ¿Qué le falta por hacer a Yō Ōizumi?

Yô Ōizumi: Parece que he tocado muchas teclas pero en realidad trabajo como actor desde los 30 años solamente. Ahora tengo 46, soy inexperto como actor aún, ahora mismo. Considero que todavía me falta experiencia. También me gustaría trabajar, por ejemplo, con directores y proyectos extranjeros o actuar en pequeñas producciones. Considero que aún me falta mucho.

CA: En España, sobre todo se le conoce por ser el héroe por excelencia de I Am a Hero. Aquí en España se convirtió en una película de culto instantáneo, pasó por el Festival de Sitges y por otros muchos festivales y se ha editado la película en DVD y Blu-Ray con mucho éxito. Para dedicárselo a esos fans de la película, ¿cómo recuerda usted ese papel, ese trabajo?

Yō Ōizumi: ¡Fue muy duro! (risas) ¡Mi personaje, Hideo, disparaba pero no podía matar a todos los zombis, así que era muy cansado! (risas) Shinsuke Sato, el director de la película, es muy buena persona pero, hubo una escena en concreto, que fue muy heavy (dura) (risas). Estuvimos como cuatro o cinco días para rodar la escena. No sé cómo funcionan en España los rodajes, pero en Japón los rodajes son cortos, con pocos recursos, no cuentan con un presupuesto ilimitado ni mucho menos. En este caso, para I Am a Hero, rodamos en Corea del Sur. Estuvimos entre quince y veinte días, muy poco tiempo, desde la mañana hasta la noche rodando sin parar. Especialmente, la escena de zombis en la que estoy solo contra ellos y la escopeta, duró tanto que yo me sentía muy solo, muy mal. Por eso, durante los ratos de descanso veía los vídeos de mi hija pequeña para animarme.

Entrevista a Yō Ōizumi

CA: Yo no sé si usted sabe la importancia que tienen los live actions no solo en Japón sino también fuera. Es decir, las películas que hoy en día se están comprando de producción japonesa, aparte de Hirozaku Koreeda que es otro tema, son casi siempre live actions. Supongo que usted como actor es consciente de esto, ya que ha participado en Tokyo Ghoul y otras cuantas. No sé si es consciente de la importancia que tienen también fuera de Japón.

Yō Ōizumi: Es verdad que hay muchos live actions, pero esto es porque todas las películas tiene mayor o menor éxito. El camino más fácil para que triunfen es coger un manga que tiene ya seguidores, convertirlo en live action y ya tener asegurado un nicho de público. Sin embargo, según mi opinión, me gustaría más que tuvieran más éxito películas con un guion original, o cine como el de Koreeda, por ejemplo.

CA: Aun así, usted también sabe la importancia del anime en Japón, puesto que ha trabajado como doblador en El viaje de Chihiro, Haru en el reino de los cielos, Nasuu, El castillo ambulante, en muchas películas de Hayao Miyazaki. Por lo tanto, es importante no abandonar esa industria, ¿no?

Yō Ōizumi: Sí, es verdad que la calidad de la animación en Japón es muy alta. Todas las películas de éxito son de animación. Pero, a mí me gustaría que los actores tuvieran más importancia, que se hicieran más películas con guion original, por ejemplo.

CA.: Claro, normal. Aun así, en el futuro hay que tener en cuenta esa industria tan potente del anime. Aquí está llegando mucho.

Yō Ōizumi: ¡Sí! Aun así, me gustaría que el público valorase Sora no resutoran aquí en España.

CA: Sí, de hecho estamos valorando si podemos llevarla al Salón del Manga en Barcelona y proyectarla allí.

Yō Ōizumi: ¡Oh, gracias! (aplausos)

CA: Última pregunta, después de Sora no resutoran, ¿qué otros proyectos tiene en mente?

Yō Ōizumi: El año que viene vamos a estrenar una película que se llama Sangokushi, una historia basada en China, como El acantilado rojo de John Woo. Será en formato comedia, cuenta la historia de unos reyes en China. Estará producida en Japón y yo tengo el papel principal. Interpretaré a un personaje muy popular y reconocido en la historia original china, pero en este caso, al ser una comedia, siempre se está quejando, no tiene ganas de nada, etc. Es un poco todo lo contrario a lo que este personaje era en realidad (risas).

CA: ¿Y quién la dirige?

Yō Ōizumi: Yuuichi Fukuda, el director de Gintama. También el año que viene estrenaremos una película llamada Goodbye, basada en una novela inacabada de Dazai Osamu. Es una historia situada durante la guerra, donde una familia vive separada. El hombre quiere volver con su mujer y sus hijos y se pasa toda la película diciendo adiós (Goodbye) (risas).

CA: Muchas gracias, no sé si es la primera vez que viene a España. ¿Qué le ha parecido, le ha recibido bien San Sebastián?

Yō Ōizumi: Es la primera vez. Soy una persona muy gourmet y tenía muchas ganas de venir a San Sebastián, he cumplido un sueño. ¡Muchas gracias!

Entrevista por Gloria Fernández

Fotos: Natalia Díaz

Cerrar

DESEO SUSCRIBIRME

A LA NEWSLETTER DE CINEASIA